Language4you presta servicios de traducción a empresas, instituciones y privados. Ofrecemos Servicios integrales de traducción para la empresa.
Nuestra gama de servicio cubre todas las necesidades de traducción: desde traducciones y otros servicios estándar hasta servicios a medida diseñados en función de tus necesidades específicas.
Entre las traducciones comerciales más comunes estan: folletos informativos, presentaciones, cartas, etc. Nuestros traductores comprenden la naturaleza y la importacia de este área, haciendose imprescindible la elaboración de traducciones de gran calidad.
Estas traducciones, a diferencia de las demás traducciones, se caracterizan por que tiene que ser realizada por un traductor jurado acreditado por el Ministerio de Asustos Exteriores. Son traducciones que tienen un carácter oficial, suelen ser requeridas y presentadas en organismos públicos. Nos especializamos en la traducción jurada de: certificados, demandas, contratos, diplomas, informes jurídicos...
Entregamos las traducciones juradas en un plazo de 8 días, aunque esto puede modificarse atendiendo a sus necesidades.
Se denomina "Traducción Cruzada" a la traducción en la que, ni el idioma de partida, ni el idioma de destino, es el español (por ejemplo: de inglés a italiano). En Language4you ofrecemos este servicio sin que los criterios de calidad se vean alterados.
El chuchotage o interpretación susurrada es un un tipo de interpretación simultánea que se hace al susurrando la traducción al oído, al mismo tiempo que habla el orador.
Está limitada a uno o como máximo dos participantes: no resulta práctico incluir a más personas, porque les resultaría difícil oír el susurro, o bien hablando más alto se molestaría al resto de participantes de la reunión. En reuniones de más de una hora es necesario que dos intérpretes hagan turnos.
Es muy útil para visitas a instalaciones de todo tipo como fábricas y obras, y también para demostraciones personalizadas de productos. También se utiliza cuando sólo una o dos personas en una conferencia hablan en otro idioma, para que entiendan el resto de las intervenciones.
Nuestro servicio de transcripción de grabaciones de audio de reportajes, conferencias, seminarios, congresos... estan orientados a profesionales de diferentes áreas: educación, cine, arquitectura, periodismo...
El material que recibimos y el trabajo que entregamos son tradados con la máxima confidencialidad.
Una vez realizada la transcripción en el idioma original en el que fue grabada, podemos realizar la traducción a cualquier idioma que se requiera.
El interprete sirve de enlace verbal entre dos partes que no hablan el mismo idioma, actuando como intermediario, interpretando en fragmentos cortos toda la conversación de forma consecutiva.
Este tipo de interpretación es muy común en: visitas a fábricas, hospitales, comisarias, escuelas, oficinas de extranjería, etc.
Language4you le ofrece una interpretación de calidad para sus reuniones de negorcio y viajes comerciales
En la interpretación simultánea, el interprete traduce de forma oral en tiempo real el discurso del orador. Para ellos se requiere un equipo de sonido, donde los interpretes trabajan dentro de una cabina insonorizada. En cada cabina hay do interpretes de la misma combinación lingüística que se relevan en el trabajo de interpretación a intervalos de 20 ó 30 minutos.
En Language4you ponemos a su disposición a los intérpretes más cualificados con el fin de ofrecer la mejor calidad que satisfaga sus necesidades de negocio.
En la interpretación consecutiva, el intéprete toma notas mientras el orador pronuncia un dicurso.
Este último puede hacer pausas frecuentes para la interpretación, o puede continuar su discurso entero, mientras el interprete toma nota para después traduccirlo al otro idioma. En Language4you ponemos a su disposición todo tipo de materiales y servicios para garantizarle el éxito en la comunicación.
Servicio de consultas lingüísticas
Proyectos de gran volumen
Proyectos multilingües
Testings lingüísticos y funcionales
Proyectos lingüísticos in situ
Accesos en línea personalizados
Workflows a medida
Gestión de recursos lingüísticos
Gestión terminológica
Gestión de memorias de traducción
Gestión documental
Auditorías lingüísticas
Revisión de traducciones
Selección de traductores
Evaluación de proveedores
Alemán
Árabe
Castellano
Catalán
Checo
Chino
Coreano
Danés
Eslovaco
Esloveno
Estonio
Euskera
Finlandés
Francés
Gallego
Griego
Inglés
Italiano
Japonés
Letón
Lituano
Neerlandés
Noruego
Polaco
Portugués
Rumano
Ruso
Serbocroata
Sueco
Turco
Para recibir un presupuesto detallado ponte en contacto con nosotros a través del formulario de contacto o enviando una mail a info@langugae4you.com
Nos pondremos en contacto contigo lo más pronto posible.